VÍSPERAS
Toque de vísperas de
fiestas.
Presentimientos.
Mi corazón es blanco
de ternura.
¡Solemnidad!
Hablamos en voz baja.
Un árbol canta como
un niño
piadoso
todo blanco de
estrellas.
Mi corazón es blanco
de ternura.
Fuente: Fijman,
Jacobo. Obra poética I: Molino rojo.
Hecho de estampas, Buenos Aires, Editorial Leviatan, 1998.
NAVIDAD
Navidad… En la
provincia nieva.
En los lares
apartados,
un sentimiento
conserva
los sentimientos
pasados.
Corazón opuesto al
mundo.
¡qué verdad es la
familia!
Mi pensamiento es
profundo,
estoy solo y sueño
saudade.
¡Y cómo es blanco de
gracia
el paisaje que no sé,
visto desde detrás de
la vidriera
el hogar que nunca
tendré!
Fuente: Pessoa,
Fernando, Poesía completa,
Barcelona, Ed. Libros de Río Nuevo, 1983. Traducción: Miguel Angel Viqueiras.
POEMA XIII
arbolito
silencioso arbolito
de Navidad
eres tan pequeño
te pareces más a una
flor
¿quién te encontró en
el bosque verde
y te lamentaste mucho
al dejarlo?
mira voy a consolarte
porque tienes un
aroma tan dulce
voy a besar tu fresca
corteza
y a abrazarte contra
mí protegiéndote
tal como haría tu
mamá
solamente no tengas
miedo
mira las lentejuelas
que duermen todo el
año en una caja oscura
soñando con que las
saquen y las dejen brillar
los globos las cadenas
doradas y rojas las hebras mullidas
alza tus bracitos
y te los daré todos
para que los tengas
cada dedo tendrá su anillo
y no habrá ni un solo
lugar oscuro o infeliz
luego cuando termines
de estar vestido
te quedarás junto a
la ventana para que todos te vean
y ¡cómo te
observarán!
oh, pero estarás muy
orgulloso
y mi hermanita y yo
nos tomaremos de la mano
y levantando la vista
hacia nuestro hermoso árbol
bailaremos y
cantaremos
“Navidad Navidad”
POEMA XLVI
Jehová enterrado,
Satanás muerto,
son adorados por Mucho
y Presto;
la maldad piensa que
no está mal,
tan solo es bueno lo
que apetece;
tic dice humíllate;
tac, obedece;
lo Eterno es solo
Plan Quinquenal:
si Dicha y Pena
marchan del brazo
¿hay quien se pueda
llamar humano?
pillos sin dueño las
Sombras cuecen,
su Enrique es Tom, su
Tom es Dick;
si Trastos matan
graznan y crecen,
el Culto a Mismo es
lo más chic;
con instrumentos de
nuevo cuño,
Denuevocuño es bien
valorado:
Si un micro torna
copto al Judío
¿hay quien se pueda
llamar humano?
los falsos claman por
la Verdad ,
esclavos piden su
libertad;
el Burdo es santo, el
poeta es lerdo,
a ilustres tunos
duele el Progreso;
Almas proscriptas,
Ánimo enfermo,
qué hará la Mente si enferma el Ánimo:
si amor es χοιτο y el
Odio un juego
¿hay quién se pueda
llamar humano?
Cristo Rey, éste es
mundo acabado;
y no tenemos ni un
salvavidas:
si por las olas solo
Él camina
Hay quien Se pueda
llamar humano.
Fuente: Cummings,
Edward Estin, XLIX POEMAS, Buenos
Aires, CEAL, 1988. Traducción de cada poema: Jorge Santiago Perednik y Alfonso Canales.
No hay comentarios:
Publicar un comentario